Skip to main content
Software Localisation Course 4

References and notes of thanks

The materials used as reference to prepare this course are the following:

  • Alchemy Software Development: [URL: www.alchemysoftware.ie/index.html] Stand: August, 2021.
  • Esselink, B. (2000): A Practical Guide for Localization (2nd Edition). John Benjamins. ISBN 1588110060.
  • Freigang, K.-H. and Reinke, U. (2005): "Translation-Memory-Systeme in der Softwarelokaliserung". In: Reineke and Schmitz (eds.), Einführung in die Softwarelokalisierung, Gunter Narr Verlag. Tübingen. Pg.: 55-71.
  • Language Studio. [URL: https://tlstudio.edu.my] Stand: August, 2021.
  • Lingobit (2003-2007): "Benefits and Issues of Binary Localization" [URL: www.lingobit.com/solutions/articles/Binary_Localization.html] Stand: August, 2021.
  • Lohrer, M. (2006): Nicht zu Ende gedacht (Interview mit Florian Sachse). www.dotnetpro.de 12/2006. P.: 140.
  • Marazzato, R. (2005): "An Overview of Tools". In: Localization: The Guide from MultiLingual Computing & Technology. #75 Supplement. October/November 2005. Pgs.: 18-19.
  • MULTILIZER - The Software Globalization Company. [URL: http://www.multilizer.com] Stand: August, 2021.
  • Ottmann, A. (2002): "Software-Lokalisierung". In: Hennig und Tjarks-Sobhani (eds.), Schriften zur Technischen Kommunikation Tekom, Band 6, "Lokalisierung von Technischer Dokumentation". Pg.: 146-163.
  • PASS Engineering GmbH.
  • PASS Engineering (2007): Localization with PASSOLO.
  • PASSOLO Handbook (2006). PASS Engineering GmbH
  • PF Media Group. Language Translation & Localization. [URL: www.pfmedia.com/faqs.html] Stand: August, 2021.
  • Reinke, U. (2005): Auswahl von Texten für die Ausbildung im Bereich eContent-Lokalisierung. Softwarelokalisierungprogramme. [URL: ecolore.leeds.ac.uk/downloads/guidelines/selecting_text_for_l10n_de.pdf] Stand: May, 2007.
  • Schmitz, K.-D. (2005): "Internationalisierung und Lokalisierung von Software". In: Reineke and Schmitz (eds.), Einführung in die Softwarelokalisierung, Gunter Narr Verlag. Tübingen. S.:11-26.
  • SDL International.
  • Seewald-Heeg, U. (2005): "Softwarelokalisierung und die Aufgabe von Übersetzern im Lokalisierungsprozess". In: MDÜ – Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer. 6/2005. Pgs.: 25-30.
  • Sisulizer [URL: www.sisulizer.com/index.shtml] Stand: August, 2021.
  • Software Localization Solutions.
  • The Hutchinson Dictionary of Computing, Multimedia, and the Internet (1997). Great Britain. Helicon Publishing Ltd. ISBN 1-85986-159-8.
  • The Localization Tool. Tips and Tricks around Software Localiszation Tools. [URL: www.the-localization-tool.com] Stand: August, 2021.
  • Visuallocalize [URL: www.visloc.com/index.php] Stand: August, 2021.
  • Wikipedia, die freie Enzyklopädie. [URL: en.wikipedia.org/wiki/Main_Page] Stand: August, 2021.

Last but not least, we would like to give special thanks to Mr. Daniel Zielinski and Mr. Karl-Heinz Freigang from the Saarland University for allowing us to reproduce some passages of his class and training materials on Software Localisation and Software Localisation Tools (2005-2007). We also want to thank PASS Engineering GmbH for making some of their training materials on PASSOLO available for us.