Skip to main content- To develop and test innovative training opportunities for trainers and teachers in the field of professional translation.
- To improve translator trainers' ICT skills in general and their eContent localisation skills in particular.
- To support the integration of localisation technology into traditional translation classes.
- Trainers in all translation-related sectors, i.e., academe, professional associations and industry, in as many of the 25 EC Member States as possible, as well as in the Candidate Countries.
- Teachers of traditional translation courses who will integrate Computer Aided Translation Tools (CAT-Tools) and Project Management Tools (PM-Tools) in their translation classes under various teaching scenarios.
- Teachers of CAT and PM tools who will train these translation teachers.
- Trainers and teachers in the growing field of community languages translation.