Skip to main content

Translation Memories (TM) Module for Translators and Localisers

Acknowledgments and References

The materials that were used as reference to prepare the courses in the Translation Memory (TM) module are listed below:

  • Levitt, G. (2005): “Internet-based Sharing of Translation Memory”. In: Bulgarian Translator’s Blog. Dedicated to the English-Bulgarian community. URL: http://www.ivaylo.com/ [Stand: 30 Sep. 2005]

  • Massion, F. (2005) Translation Memory Systeme im Vergleich. Doculine Verlags-GmbH.

  • Reinke, U. (2004) Translation Memories: Systeme, Konzepte, Linguistische Optimierung. Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften

  • Déjà Vu Interactive Tutorial [en]

  • Déjà Vu Professional User’s Guide, Atril Language Engineering 1993-2003. (URL: www.atril.com) [en]

  • SDL Trados User Guides: File Formats User Guide, S-Tagger User Guide, Translator’s Workbench User Guide, WinAlign User Guide. (URL: https://www.trados.com/resources/) [en]

  • Trados 6.5. Tutorial

Last but not least, we would like to give special thanks to Mr. Karl-Heinz Freigang from the Saarland University for allowing us to reproduce some passages of his class materials on Translation Memories (2004-2006). 

Last update: 17.09.2007 11:09h