Solution
Puisque des fichiers différents contiennent des types de données différents, ils sont stockées différemment. Les informations concernant le type de données contenu dans le fichier sont encodées dans son extension. Généralement, les extensions de fichier sont caractérisées par 3 (mais parfois 4 ou 5) lettres positionnées après le "." du nom de fichier. Par exemple, dans "index.htm", les lettres .htm sont l'extension du fichier et identifient le fichier comme un document HTML.
Vous pouvez trouver sur Internet des informations plus détaillées concernant les extensions de fichiers en cliquant sur le lien suivant www.dicofr.com/cgi-bin/n.pl/dicofr/definition/20010101001756
Pourquoi cette information est-elle importante pour les traducteurs et les professeurs de traduction ?
Les traducteurs et les professeurs de traduction doivent être capables d'identifier immédiatement en regardant l'extension de fichier de quel type de fichier il s'agit, les outils à utiliser pour éditer et traduire le document ainsi que la procédure à suivre pour traduire le document et le retourner au client dans sa version originale.
Parmi les extensions de fichiers les plus fréquentes, les traducteurs travaillent avec : .doc (fichiers Word créés par Word, WordPerfect, etc.), .txt (fichiers texte créés avec un éditeur de texte comme Notepad), .exe (fichiers exécutables) et .tmx (translation memory exchange files, fichiers créés par tous les systèmes de mémoire de traduction).
Les autres extensions de fichiers courantes sont : des formats graphiques tels que .gif (graphics interchange format), .jpeg (joint photographic expert Group), .svg (scalable vector graphics) ; des fichiers audio tels que .wav et .mp3; .xls ou des fichiers de tableurs (par exemple MS Excel) ; .mdb, qui sont des fichiers de bases de données Microsoft ; et des fichiers d'impression tels que les fichiers .pdf (portable document format) et .ps (postcript).