Averiguar
Diferentes tipos de separadores
Los traductores saben que, dependiendo del país al que va dirigida su traducción y de la lengua a la que traducen, las cifras "12,345", "12.345", "12,345.678" y "12.345,678" pueden interpretarse de forma distinta, pues los separadores decimal y de miles varían de una lengua a otra.
- En países de lenguas romances (excepto México), se suele utilizar la coma como separador decimal, mientras que los miles se separan con un espacio. Por ejemplo, 1 234 567,89
- En los países de lengua alemana, los miles se separan con un punto ".", y el separador decimal es una coma ",". Por ejemplo, 1.234.567,89
- Por otra parte, en los países de lengua inglesa y México, se utiliza la coma para separar los miles y el punto como separador decimal. Por ejemplo, 1,234,567.89
Definir separadores
Sin embargo, no todos los traductores saben que los separadores utilizados en un archivo cambian automáticamente de acuerdo con las opciones elegidas en el Panel de Control de Microsoft Windows. Por ejemplo, cuando se introducen cifras que contienen separadores decimales en una hoja de cálculo, Excel modifica el separador de acuerdo con la configuración regional de Windows. Para evitar que esto suceda cuando se requiere traducir un texto en Excel, es posible definir el separador que desea utilizar. Para ello:
- Seleccione menú Herramientas|Opciones
- En el cuadro de diálogo que se abrirá, seleccione la pestaña Internacional
- En la sección Número, vea la casilla Usar separadores del sistema. Si marca esta casilla, estará utilizando los separadores decimal y de miles propio del idioma por defecto de su sistema operativo. Si desmarca esta opción, le será posible introducir los caracteres que desea utilizar como separadores en las casillas Símbolo decimal y Separador de miles
Nota: Para que la solución sea permanente, deberá modificar la configuración en el Panel de Control de Windows.
¿Por qué esta información es importante para traductores y profesores de traducción?
Para los traductores y profesores de traducción, es importante tener en cuenta que los separadores de un sistema de notación determinado puede ser interpretados de forma distinta por ciertos programas, como p. ej. por Excel, dependiendo del idioma por defecto que se haya definido en el sistema operativo Windows correspondiente.
Esto ocurre al abrir y traducir un archivo Excel que ha sido creado en un ordenador con una configuración de idioma por defecto distinta. Cuando el archivo se guarda en el ordenador del traductor, se aplica la configuración regional por defecto en dicho equipo. En este caso, el traductor deberá asegurarse de que sus clientes abran Excel y desactiven la opción Usar separadores del sistema antes de abrir el archivo traducido. De lo contrario, las cifras de una traducción inglesa podrían ser convertidas automáticamente, por ejemplo, al formato alemán.