Skip to main content

Directrices para clases de traducción que incluyan Gestión Terminológica

Situaciones de enseñanza

Las directrices metodológico-didácticas de eCoLoTrain para la terminología están destinadas especialmente a los profesores de traducción en las siguientes situaciones de enseñanza:

 

  1. Cursos de traducción de Idiomas para Fines Específicos (IFE)
  2. Cursos de traducción general
  3. Cursos de gestión terminológica
  4. Cursos de gestión terminológica para intérpretes

    Estructura

    Dependiendo de la situación de enseñanza, las directrices comprenderán todas o algunas de las siguientes secciones: Integración de herramientas en clases de traducción de IFE, Integración de herramientas en clases de traducción general, Formación en el uso de herramientas y Terminología para intérpretes:

    • Prerrequisitos generales
    • Objetivos de aprendizaje
    • Aspectos de la preparación de los cursos
    • Prerrequisitos técnicos
    • Metodología de trabajo

    Para más información sobre cómo integrar los cursos de terminología de eCoLoTrain en sus clases, véase las directrices para  Situaciones mixtas y Dinámicas de las clases de traducción.

     

    siguiente