Softwarelokalisierungskurs 2
Farben (4/10)
Ein weiteres Element in allen Software-Komponenten, das von Übersetzern und Lokalisierern genau betrachtet werden sollte, sind Farben. Da Farben in unterschiedlichen Kulturen verschiedene Bedeutungen haben können, sollten sie auch an die Zielkultur angepasst werden, da sie sonst falsch verstanden werden könnten. Auch ist es weitverbreitete Praxis, beispielsweise bei der Erstellung von Webseiten die Nationalfarben zu verwenden - z.B. die Farben der Landesflagge eines bestimmten Landes.
Die Tabelle zeigt Beispiele von Farben mit ihren jeweiligen Bedeutungen in unterschiedlichen Kulturkreisen (vgl. Schmitz, 2005a:12)