Lehrszenarien
Die eCoLoTrain methodisch-didaktischen Leitfäden für Translation Memories (TMs) richten sich insbesondere an Übersetzungsdozenten in den folgenden allgemeinen Lehrszenarien:
- Kurse in fachsprachlicher Übersetzung
- Kurse in allgemeinsprachlicher Übersetzung
- Kurse zu Translation Memory Tools
Aufbau
Die Leitfäden zum Translation Memory-Modul enthalten alle oder einige der folgenden Abschnitte gemäß den drei Lehrszenarien - Integrieren von Tools in fachsprachliche Übersetzungskurse, Integrieren von Tools in allgemeinsprachliche Übersetzungskurse, und Kurse zu Translation Memory-Tools:
- Allgemeine Voraussetzungen
- Lernziele
- Kursvorbereitung
- Technische Voraussetzungen
- Arbeitsmethodik