Averiguar
Con esta función no es necesario preocuparse por los márgenes o los guiones, pues el ordenador se encarga de insertar automáticamente en el texto los márgenes por defecto. Sin embargo, habrá notado que a veces los espacios entre las palabras son irregulares, o muy amplios o muy estrechos. Para evitar esto, puede usar la función Guiones que encontrará bajo Herramientas|Idioma|Guiones.
Al seleccionar esta opción, se abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá definir si desea realizar la separación de sílabas manual o automáticamente.
Para aplicar los guiones automáticamente, active la casilla División automática del documento y pulse Aceptar
Para aplicar los guiones manualmente seleccione Manual y pulse Aceptar
Word mostrará una a una las palabras situadas a final de línea que precisen de guión. Puede aceptar, rechazar o modificar la sugerencia de Word.
¿Por qué esta información es importante para traductores y profesores de traducción?
Esta función es útil para el traductor cuando un texto de llegada, por ejemplo, es más largo que el documento original pero debe tener tener el mismo tamaño de márgenes. En ese caso, no queda otra opción más que usar guiones. También puede ocurrir que un cliente le pida al traductor expresamente que use guiones en el texto traducido.