Bienvenue au cours
Ce cours vise à évaluer et à améliorer vos connaissances dans le domaine des Technologies de l'Information et des Communications (TIC) tout particulièrement dans l'édition de texte. Ce cours s'adresse aussi bien aux traducteurs professionnels qu'aux professeurs de traduction et de traduction assistée par ordinateur (TAO) qui souhaitent tester leurs connaissances en TIC relatives à l'édition de texte ou qui désirent en apprendre plus sur l´édition de texte avant de commencer à utiliser des outils de TAO.
A la fin de ce cours vous aurez évalué vos connaissances sur les concepts de base et les fonctions de l'édition de texte.
Structure du cours
- Formater - comprend des sujets comme la mise en forme, les différentes polices de caractères, leurs styles et tailles, l'insertion de tableaux, de graphiques et d'objets, l'insertion d'index et de tables des matières, les renvois et la conversion de tableaux en textes.
- Contrôle de la qualité d'un document - aborde les fonctions de l'édition de texte particulièrement importantes pour les traducteurs telles que la vérification de l'orthographe et de la grammaire, le suivi des modifications dans un document, l'insertion de coupures de mots et leur comptage.
- Caractères - est consacré aux informations concernant les caractères spéciaux, la conversion de codages, la sauvegarde de documents en Unicode/UTF-8 et comme page Web (.html).
- Fichiers d'impression - contient des informations sur les fichiers .pdf et certaines tâches comme l'affichage et la sauvegarde de fichiers .pdf ainsi que la conversion de fichiers .doc en fichiers .pdf.