Dateiformate (6/10)
Dokumente, die übersetzt werden müssen, können in verschiedenen Dateiformaten vorliegen, z.B. MS Word, MS PowerPoint, MS Excel, in Desktop-Publishing-Formaten wie Adobe FrameMaker, InDesign, QuarkXPress oder in Auszeichnungssprachen-Formaten wie HTML und XML.
Konvertierung des Formats
Bevor solche Dokumente mit dem Editor eines TM-Tools übersetzt werden können, müssen sie in ein Format umgewandelt werden, das der Editor erkennen kann und in dem der zu übersetzende Text von den Layout-Informationen getrennt wird. Normalerweise wird dies erreicht durch einen Filterungs-Prozess, bei dem die Layout-Informationen in Tags oder Codes umgewandelt werden. Ist die Übersetzung abgeschlossen, muss der Zieltext aus dem TM-Tool exportiert und das ursprüngliche Format wieder hergestellt werden.