Bienvenido al curso
El objetivo de este curso es aumentar sus conocimientos teóricos sobre la terminología y sobre el trabajo terminológico. Está destinado a los traductores profesionales y los profesores de traducción y de herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) que deseen saber más sobre la terminología y las herramientas de gestión terminológica, con el fin de aplicar este conocimiento en su trabajo y sus clases.
Se pretende que al final de este curso usted haya comprendido qué es la terminología y por qué es tan importante para los traductores. Además, deberá haber asimilado los conceptos básicos de la terminología (objetos, términos, conceptos), ser capaz de distinguir entre los distintos enfoques terminológicos (orientado a términos frente a orientado a conceptos), conocer las bases de la estructura de los términos, de la creación de términos, la sinonimia y la homonimia, y, finalmente, comprender los principios y las estrategias para la búsqueda y la recopilación de terminología.
Estructura del curso
El Curso de terminología I está dividido en cinco secciones:
- Terminología: Esta primera sección incluye temas relacionados con el concepto de termionología y la importancia de la terminología para los traductores
- Principios básicos: La segunda sección está dedicada a los principios básicos de la terminología. El "Triángulo semiótico" y sus elementos
- Enfoques terminológicos: en esta sección se explican el enfoque orientado a términos y el orientado a conceptos
- Términos Esta sección cubre aspectos relativos a los términos, como su estructura, su creación, la sinonimia y la homonimia.
- Búsqueda y recopilación terminológica: En la última sección, se explican estrategias para buscar y para recopilar terminología (tanto manual como automáticamente)