Las herramientas de gestión terminológica (HGTs) son aplicaciones que permiten definir y manipular modelos de datos, almacenar datos y acceder de forma controlada a los mismos (Trippel 1999).
Las herramientas de gestión terminológica normalmente permiten:
- agrupar registros de acuerdo con ciertos criterios, con el fin de exportarlos, revisarlos, modificarlos, etc.
- actualizar o eliminar entradas
- ordenar entradas automáticamente
- obtener información estadística sobre la recopilación de términos
- intercambiar registros con otros colegas u organizaciones
- controlar los valores o tipos de información que pueden introducirse en ciertos campos (este proceso se llama "validación")
- acceder a entradas usando un campo o una combinación de varios campos como criterios de búsqueda
Las herramientas de gestión terminológica forman parte de la traducción asistida por ordenador (TAO), que ayudan a los traductores permitiéndoles reutilizar proyectos de traducción anteriores (véase el Módulo de TM).
El siguiente párrafo, traducido de Karsch (2006:174) es muestra de la importancia que los sistemas de gestión terminológica tienen hoy en día en la industria de traducción y adaptación regional:
"En cuanto se introdujo un sistema de gestión terminológica, el número de cambios se redujo y la coherencia de los términos utilizados en los productos traducidos aumentó. El gasto asociado con un término gestionado era, en un principio, de 100 dólares estadounidenses aproximadamente, y llegó a ser menor de 80 dólares una vez que el sistema estuvo bien establecido. [...]"
Además, los traductores no son expertos, a menudo trabajan en áreas cuya disciplina no dominan y tienen que utilizar el tiempo de forma eficiente. Por tanto, si quieren trabajar para la industria de traducción y adaptación regional, deberían, al menos, tener un conocimiento básico de las herramientas de gestión terminológica.