Dans cette partie nous aborderons quelques-unes des fonctions que proposent les outils de localisation de logiciels. La liste que nous vous présentons n'est pas exhaustive. Elle vous donnera toutefois une idée des possibilités que les outils de L10N peuvent offrir aux traducteurs et localisateurs.
Afin d'illustrer le contenu de cette section, nous avons inséré quelques captures d'écran de l'outil de localisation de logiciels PASSOLO. Pour expliquer certaines fonctions spéciales, nous avons également choisi PASSOLO en tant qu'outil de L10N de référence.
En général, les outils de localisation de logiciels comportent les fonctions suivantes :
- Gestion de projet
- Extraction des éléments localisables
- Fonctions d'édition
- Glossaires
- Echange de données : importation/exportation
- Contrôle qualite
- Modules d'extension
- Interfaces d'accès aux mémoires de traduction (MT) et aux bases de données terminologiques (BDT)
- Mise à jour et recyclage
- Alignement
- Création de paquets de traduction ou de kits d'outils de traduction
- Macros